176 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO...BÄ°R TÃœRK DÃœNYAYA BEDELDÄ°R...
BAYRAKLARI BAYRAK YAPAN
ÃœSTÃœNDEKÄ° KANDIR,
TOPRAK EĞER UĞRUNDA ÖLEN VARSA VATANDIR..
MUSTAFA KEMAL ATATÃœRK
TÃœM TÃœRKLERÄ° KLANIMIZA BEKLÄ°YORUM <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules
완성된 번역물 OUR NAMES TA ONOMATA MAΣ | |
360 원문 언어 SanayileÅŸmenin en belirgin ögesi teknoloji... SanayileÅŸmenin en belirgin ögesi teknoloji üretebilmektir. Teknoloji üretebildiÄŸiniz, bilgiyi ürün tasarlamada kullanabildiÄŸiniz takdirde ticarette rekabet üstünlüğünü, savunma sistemlerinde de caydırıcılığı saÄŸlayabilirsiniz. Kimse kendisine üstünlük saÄŸlayan bir ÅŸeyi baÅŸkasına vermeyeceÄŸine göre salt teknoloji transferi yaparak sanayileÅŸmemiz ve kalkınmamız, savunma sistemlerinde de caydırıcılığı saÄŸlamamız olası deÄŸildir. 완성된 번역물 the most evident | |
451 원문 언어 Firmamız, 1996 senesinde Koru AÄŸaç Ä°ÅŸleri San. ve... Firmamız, 1996 senesinde Koru AÄŸaç Ä°ÅŸleri olarak kurulmuÅŸtur. Kaliteyi ve güveni vizyon edinen firmamız kısa sürede Avrupa ve Asya'nın lider fırça üreticileri arasında yerini almıştır. Ãœlkemizde ilk kez Koru Fırça, ileri CNC teknolojisi ile fırça üretmeye baÅŸlamıştır. Åžirketimiz, daima en ileri teknolojiyle üretimi hedeflemektedir. Yıllık 2 milyonu aÅŸan ürün üreten firmamız ürün yelpazesini sürekli geniÅŸletmektedir. Koru AÄŸaç Ä°ÅŸleri müşterilerine verdiÄŸi kalite ve güven anlayışıyla sektöründe tercih edilen firma konumuna gelmiÅŸtir Koru Fırça 완성된 번역물 our company | |
340 원문 언어 Günümüzde modern yaÅŸantının ve teknolojik... Günümüzde modern yaÅŸantının ve teknolojik geliÅŸmelerin getirdiÄŸi kolaylıklar, insanların her geçen gün biraz daha hareketsiz kalmalarına neden olmaktadır. Bu hareket azlığı, Hypokinetic Disease adı verilen yeni bir hastalık grubunun doÄŸmasına neden olmuÅŸ ve bu hastalıklar günümüzde en çok can alan hastalık gruplarından birisi durumuna gelmiÅŸtir. Kalp-Damar hastalıkları ise bu grubun başını çekmektedir. 완성된 번역물 cardiavascular disease | |
51 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. love question aÅŸkımız bir ben daha çok seviyorum maçıydı. kazananı olmayan 완성된 번역물 Our love | |
357 원문 언어 scorched earth scenario a scorched earth scenario in which energy efficiency improvements are 1% per annum lower than in the basline scenario, with no change in fuel mix; this might be associated with major technological advances leading to significantly lower fossil fuel extraction costs and associated reductions in energy prices that destroy the economic incentives for energy efficiency improvements and substitution into non-fossil fuels. 완성된 번역물 yakma senaryosu | |
215 원문 언어 Require any waste oil holder (sahip who cannot... Require any waste oil holder who cannot dispose of waste oils himself in a way compatible with the Directive, to place waste oils at the disposal of registered/authorized undertaking or undertakings that carry out collection and/or disposal of waste oils 완성된 번역물 atık yaÄŸ | |
198 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. This Agreement This Agreement maybe terminated by the owner upon theree months written notice to first choice,such notice to expire no earlier than one month following the latest date for which accommodation has been contracted under this agreement 완성된 번역물 Bu sözleÅŸme | |
237 원문 언어 Your Email Address Won United Kingdom National LotterySir/Madam, We are pleased to inform you that your email address won you the sum of£1,000.000.00 in an electronic draw organize by United kingdomnational Lottery. You are advice to sent your details to Barrister Martin Jones for furtherprocessing at 완성된 번역물 ingiltere milli piyangosu | |
| |
249 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. Bulursak bir yol, düzeltirim rahat ol Birakma... Bulursak bir yol, düzeltirim rahat ol Birakma beni bir basima Dayanirsan tahminimce Kurtarirsin bu durumuda bence Birakma beni bir basima
Seni göremezsem, Dokunur bakisir konusamazsam Sarilamazsam ne yaparim ben Beni unutursan, baska bir aska dalarsan Aramazsan sormazsan ne yaparim ben 완성된 번역물 If we find a way | |
| |
| |
284 원문 언어 Bir Åžey Var Aramızda BirÅŸey var aramızda Senin bakışlarından belli Benim yanan yüzümden Dalıveriyoruz arada bir Ä°kimizde aynı ÅŸeyi düşünüyoruz belki Gülüşerek baÅŸlıyoruz söze BirÅŸey var aramızda Onu buldukça kaybediyoruz isteyerek Fakat ne kadar saklasak nafile BirÅŸey var aramızda Senin gözlerin ışıldıyor Benimse dilimin ucunda
Nahit Ulvi Akgün ingiliz lehçesinde Nahit Ulvi Akgün'ünün bir ÅŸiirinin çevrilmesini istemekteyim. 완성된 번역물 There is something | |
| |
236 원문 언어 sevgili jane senin söylediÄŸin gibi bankaya... sevgili jane senin söylediÄŸin gibi bankaya yazdım.fakat yanıt alamadım.güzelim bana yeni adresler ve telefonlar gerekli eÄŸer gönderirsen yine denerim elimden geleni yaparım.Bilmiyorum baÅŸka neler yapabilirim. Senin tam yerin ve telefonunu bana yazarmısın.görüşmek dileÄŸiyle.zekice 완성된 번역물 Dear Jane | |
247 원문 언어 Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri... Sizin uluslararası ekibibiniz neye göre çeviri yapıyor?. Tüm programı yeniden mi çevirecekler yoksa sadece çevrilmemiÅŸ bölümleri mi?. Ben zetan yüzde 65ni yapmıştım. Onlar çeviri iÅŸlemini tamamlandıktan sonra benim bir fonksiyonum kalacak mı? Ben bundan sonra bu iÅŸlemlerin içinde olacak mıyım? 완성된 번역물 Under what criteria | |
| |
| |
| |